Мария Горынцева (maria_gorynceva) wrote,
Мария Горынцева
maria_gorynceva

Categories:

Оперные впечталения

Я понимаю, что нелюбителям оперы я уже смертельно надоела. Эдак скоро все разбегутся. Но что поделать: я пишу о том, что задевает за живое меня, без специальной темы, а отзыв получаю от тех, кого занимает то же.

Вчера добросовестно прослушала старую запись из "Мета" - прощальную "Аиду" Леонтин Прайс в 1985 году.

Кстати, вы знаете, что Леонтин ещё жива? Она 1927 года рождения, стало быть, сейчас ей 93.

Ну как бы это сказать... В общем, пришла к выводу, что, во-первых, уходить надо вовремя (да, это банальность, но банальности труднее всего для постижения, когда касаются кого-то лично), а во-вторых, что звёзд (неважно каких искусств) лучше помнить на пике славы. Я не знаю, почему и зачем каким-то там зрителям потребовалось услышать и увидеть именно этот спектакль. На месте администрации "Мета" я бы просто спрятала эту плёнку в сейф, подарив копию диве для семейного архива, и постаралась бы навек забыть не только о записи, но и самом спектакле.

Да, вы правильно поняли мою мысль: это оказался кошмар. В 1985 году Прайс было 58 лет. И от прежнего голоса остались одни воспоминания - у тех, кто слышал его раньше. Все те недостатки, которыми этот голос обладал, вылезли во всей красе, а вот достоинства как-то не выдержали такой конкуренции и застенчиво спрятались. У великой Леонтин всегда было неровное звучание во всех трёх регистрах (в этом случае получается, что человек обладает как бы тремя разными голосами с разной силой звучания и разной тембровой окраской. За это же самое Лаури-Вольпи свирепо ругал саму Каллас, признавая при этом, однако, что ей удавалось обратить свой недостаток в достоинство - что поделаешь, гениальность!) В 85-м году в нижнем регистре голос Прайс звучал темнее, чем у самой Коссотто - а та была настоящее меццо, не Элина Гаранча (прекрасная певица и очень красивая женщина, вот на днях с огромным удовольствием послушала её в "Роберто Деверё" Доницетти, - но с какого боку она меццо-сопрано, с её-то светлым, совершенно сопрановым тембром?), и звук получался утробный: такой способ звукоизвлечения ехидный Мистер Опера сравнил с совиным уханьем, поместив в кадр для наглядности фото сипухи; в среднем - как у нормального драматического сопрано, а высокие ноты она брала носом. К третьему акту голос у певицы сел, и она начала сипеть. В четвёртом уже вовсю фальшивила. Кроме того, у Прайс всегда была склонность увлекаться глиссандированием, переходя с высоких нот на более низкие, но если по молодости лет это звучало у неё вполне приемлемо, то в возрасте под шестьдесят её глиссандо превратились в завывания.

Словом, как сказал бы наш Хуан-Диего со своим испанским акцентом, "э-то ка-та-строфа!" И драматическая игра не спасала. И в целом это был какой-то ансамбль пенсионеров: Фьоренце Коссотто было уже пятьдесят, Джеймсу Мак-Крэкену (Радамес) - пятьдесят девять, Саймону Эстесу (Амонасро) - сорок семь. Ей-богу, совершенно не понимаю, что такого феерического нашёл "деда Вадим" (В. Журавлёв) в записи этого спектакля. А поскольку я агитировала моих читателей её посмотреть, то теперь испытываю совершенно определённое чувство вины. А вдруг кто-то по моей рекомендации послушал "Аиду" впервые и теперь сидит плюётся, как наш кот Барсик, наглотавшийся голубиных перьев?

В общем, чтобы реабилитироваться, давайте я дам вам ссылки на записи "Аиды" с Прайс, где она ещё молодая и звучная, а также просто на мои любимые записи этой оперы. Могу только в утешение вам сказать, что "Аида" с Нетребко из "Мета" была ещё более катастрофичной. Я слушала только ради Рачвелишвили (Амнерис).

Итак (только аудио): АИДА, запись 1962 года. Состав: Аида - Леонтин Прайс, Радамес - Джон Викерс, Амнерис - Рита Горр, Амонасро - Роберт Мерилл. Дир. Георг Шолти.

АИДА, Венская Штаатсопер, 1963 г.. Это, как я поняла, живая запись, здесь Прайс особенно хороша. Состав: Аида - Леонтин Прайс, Радамес - Димитер Узунов, Амнерис - Джульетта Симионато, Амонасро - Этторе Бастиниани. Дир. - Ловро фон Матачич.

АИДА, запись 1963 года из "Мета". Машет опять же Шолти. А вот в партии Рамфиса там выступил мой любимый олдскульный итальянский бас Чезаре Сьепи. Аида - Леонтин Прайс, Радамес - Карло Бергонци, Амнерис - Рита Горр, Амонасро - Марио Серени. Качество звука не везде хорошее, а Рита Горр в сцене суда, по-моему, откровенно низит. (Нет, я, если что, сама очень хорошо умею петь фальшиво и попадать мимо нот, но это не значит, что я не могу услышать чужую грязь. Очень даже могу). А в последнем дуэте слышно, как кто-то пытается подпевать Аиде.

Ну а это вам на сладкое, уже не с Прайс.

АИДА в Мехико, 1951 г.. Состав такой, что пальчики оближешь. Аида - сама Мария Каллас, Радамес - Марио дель Монако, Амнерис - великолепная Оралия Домингес, Амонасро - Джузеппе Таддеи, дирижёр - Оливьеро де Фабритис.

С видеорядом:

Олдскульная "Аида" в Токио, 1961 г. . Субтитры, увы, только японские. Состав: Аида - Габриэла Туччи, Радамес - Марио дель Монако, Амнерис - Джульетта Симионато, Амонасро - Альдо Протти. Машет, как я понимаю, Франко Капуана.

Хьюстон, у нас проблемы: "Аида", 1987 г.. Запись живая, с ужасным качеством картинки, но звук неплохой. Состав: Аида - Мирелла Френи, ныне, увы, покойная. Тогда, в 87-м, ей было 52 года, но с голосом было всё в порядке. Амнерис - бесподобная Стефания Точиска (вы ещё не знаете это имя? Не слышали этот голос дивной красоты? Да вот я сама его впервые услышала только два года назад, а ведь была довольно известная певица). Радамес - сам Пласидо Доминго, Амонасро - Ингвар Викселл, а в партии Рамфиса - сам Николай Гяуров, старый, но величественный и всё ещё голосистый. Не пугайтесь длительности ролика: поскльку это была запись для телевидения, то там в антрактах и в конце какие-то разговоры, интервью и прочая болтология.

И вот для любителей Паваротти: АИДА в Сан-Франциско, год не знаю, но тоже, видимо, 80-е. Аида - Прайс, но не Леонтин, а Маргарет, Радамес - разумеется, Лучано наш Паваротти, Амнерис - та же Стефания Точиска (она полька, но много выступала в США), Амонасро - Саймон Эстес, тот самый, который был во вчерашней постановке.
Уфф. Наслаждайтесь. Сравнивайте. Скачивайте. Где-то была ещё постановка "Мета" с Долорой Заджик в партии Амнерис, но у меня сейчас уже нет сил искать. Найду - добавлю ссылку.

Либретто "Аиды" на русском языке - ЗДЕСЬ. На той же странице, кстати, есть ещё одна запись этого шедевра Верди с Марией Каллас, с Ричардом Такером, Федорой Барбьери и Титто Гобби ("Какие имэна!").

Об опере "Аида" (мои детские воспоминания и о постановке в нашем театре) я писала ЗДЕСЬ.

Tags: видео, музыка, обзор, опера, ссылки, театр
Subscribe

  • Резвый, шустрый Робин - новогодняя птичка

    Первого января я приносила поздравительную открытку со снегирями. Изображены там два самца, что вполне соответствует реальности: по моим…

  • Зато я вышила картину...

    ...И перекрыла Енисей! Ладно, насчёт Енисея я загнула, а картину под названием "Ковидные итальянцы сидят на карантине" правда вышила. Два месяца с…

  • (no subject)

    А у нас за стеной девчуля ковидненько так кашля́ет. Там студенты живут, милые ребята, тихие, воспитанные. В подъезде уже третий день по…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments