25 октября, оказывается, отмечали Всемирный день оперы. В этот день родились Жорж Бизе и Иоганн Штраус. Поэтому на канале OperaVision транслировали "Кармен" и "Летучую мышь".
"Кармен" - опера, конечно, заигранная до последней степени, настолько, что несколько поднадоела даже мне, так что слушаю я её только в исполнениях гениальных, а такие существуют только в записях. Но эту я настоятельно рекомендую посмотреть всем любителям оперы, потому что это постановка Национального центра исполнительских искусств. В Пекине, ага. Погуглите, как своеобразно выглядит этот центр. Но в Китае, как известно, все жители китайцы, и сам император китаец. Вот и вообразите Хозе китайца - не очень молодого, похожего на Караченцова на склоне лет (Уоррен Мок). Да чего там воображать - просто посмотрите, хотя бы выборочно.
Китайские товарищи с китайскою же добросовестностью воспроизвели Севилью начала XIX века - так, как они её представляют, но стараясь придерживаться исторических картинок, которые они, видимо, весьма тщательно изучили. У них если площадь перед кордегардией - то площадь, если таверна, то таверна со столом и лестницей, ведущей сверху вниз, если горы - так горы с туманом из жидкого азота. И севильские табачницы с узкими глазками выбегают в пышном исподнем и в корсетиках, и цыганки-китаянки трясут цыганскими юбками в оборках. Впрочем, монголоидность облика солистов и хора перестаёт мешать уже через полминуты. Внешность певцов - это последнее, что меня заботит, ибо опера жанр условный. А вот петь, похоже, китайским певцам надо учиться. Потому что практически все поют глоткой. Эдак голос долго не проживёт, да и от постоянного напряжения связок фальшь случается. Хозе в последнем акте уже похрипывал и мазал мимо нот - при такой манере связки устают. Из всех персонажей мне, пожалуй, более всего понравилась криминальная четвёрка: Данкайре, Ремендадо, Фраскита и Мерседес. Хорошо играли и пели неплохо, хотя девочки в сцене гадания на высоких нотах всё-таки взвизгнули.
Отдельная песТня - танцы в начале второго акта,
И только Кармен не была в этой постановке китаянкой. Некая Мария Хосе Монтьель (María José Montiel) - не знаю, кто такая. Честно сознаюсь, я очень слабо разбираюсь в современных певцах, и (шёпотом) большинство мне совершенно не нравится. А после занудных наставлений Мистера Оперы я начала слышать, где они поют нетехнично и совсем упала духом. Названная дама пела в целом неплохо, глотку в основном не драла, но на высоких нотах подключала нос (ну знаете, как в русском народном пении при открытом звуке на высоких нотах начинают петь эдак гнусоватенько, особенно мужчины - потому что так легче и проще). Про неё один испанец в чате написал: "Кармен красивая, но нехорошая. А у Марии внешность ангела, и непохоже, что она способна сделать гадость". По моему мнению, смотреть на неё приятно, слушать - ничего так, но... Не Габриэла Безанцони. И не Елена Васильевна. И уж всяко не Мария Каллас (кстати, ни у кого записи нет - поделиться со мной? Я скачала какой-то архив, а он не распаковывается. Я б и купила диск, да не продаётся).
В последнем акте начинается разгул китайщины: девочки трясут ленточками на палочках, мальчики ходят колесом (какой же праздник без китайской акробатики?), и китайские тореро так милы в своих цветных костюмчиках. Одним словом, посмотрите. По крайней мере это интересно, красочно и немножко забавно. Ребята очень старались, и местами у них даже получилось. Как минимум, они выучили французский текст. Это то же, что для французов учить китайский - другой строй языка, другая фонетика, другая грамматика. Я получила свою порцию удовольствия. Хотя завтра переслушаю, пожалуй, запись с Безанцони или де лос Анхелес.
* * *
"Летучая мышь" в Венской государственной опере (откуда, как известно, изгнали Вадима Журавлёва, бывшего там, ЕМНИП, штатным обозревателем). Вот уж где разгул плюшевошторности! То есть натурально - декорации выоспроизводят интерьеры, столь дорогие моему сердцу. Да, с плюшевыми шторами. У которых подборы с кисточками. А ещё с этажерочками, козеточками, жардиньерочками и лампой с абажуром, как у Ленина.
После постановки в нашем Оперном я очень возлюбила аутентичный вариант "Летучей мыши" - без "собак Шульца" и заключённых, которые раскачивают тюрьму. У нас, правда, Стародубцев поставил в минималистских декорациях, без штор, и получилось очень неплохо. Тем не менее, моя тайная любовь к плюшевым шторам неистребима, поэтому декорации в венской постановке несказанно радовали моё сердце все два с половиной часа действа. Интерьеры воспроизведены именно такие, о которых Ахматова говорила, что все эти сборочки, шторочки и оборочки служили отменными пылесборниками.
Но спектакль - это только во вторую очередь декорации и костюмы. На первом месте всё-таки актёрская игра и пение, если речь идёт о музыкальном театре. Имена певцов в этом спектакле мне не говорят ничего, но поют в целом неплохо, но как-то... В общем, мне хотелось бы, чтобы было как-то потоньше и поэлегантней, а то, на мой взгляд, по всему действу как-то исподволь разливается эдакая германская пошлость. Ладно что у Штрауса было довольно своеобразное представление о русских, поэтому князь Орловский получился у него эдаким на треть аристократом, на треть загулявшим купчиком, на треть гопником. Но вот объясните мне одну простую вещь: почему Розалинда, себя
А ещё дамы, вальсируя, не подбирают
Но это я уже брюзжу. Посмотрите и послушайте сами. Может, вам понравится. А я через месяц, ЕБЖ, переслушаю запись с Кири Те Канава - скачала себе в прошлом году.