Мария Горынцева (maria_gorynceva) wrote,
Мария Горынцева
maria_gorynceva

Categories:

Закладный

В рамках борьбы за интеллектуальную сохранность заставляю себя, если забыла какое-то имя, или хорошо знакомую дату, или факт, не лезть в Гугль, а вспоминать. Некоторое время назад вспоминала двое суток одно фамилию - и вспомнила же!

И подумала, что, уж коли я рассказала, как мой тогда ещё будущий муж обольщал меня книгами Стругацких, будет уместно рассказать и то, что я слышала о Евгении Михайловиче Закладном в связи с ними.

Но сначала о том, кто такой Е.М. Закладный.

Информации о нём самом очень мало. Вот что мне удалось найти в "Лаборатории фантастики" (сайты имеют свойство исчезать, поэтому скопирую сюда справку В.П. Мильгунова полностью):
[Цитата]
Родился: 1924 г.
Умер: 2006 г.

Евгений Михайлович Закладный — русскоязычный советский писатель-фантаст.

Родился в Новочеркасске в семье инженера. С началом войны будущий писатель вступил в народное ополчение (осень 1941-го) и зачислен в истребительный отряд по борьбе с немецкими парашютистами. После расформирования отряда эвакуирован в Кемерово, работал на заводе «Карболит». В августе 1942 года был призван в армию. Службу начал в 44-ом учебном пулемётном полку, дислоцированном в Красноярске, затем в составе маршевой роты направлен в 1-ю гвардейскую механизированную бригаду 1-го гвардейского механизированного корпуса, где служил до окончания войны.

После войны в звании гвардии старшины остался на сверхсрочную службу, которую проходил до 1965 года в Закавказском Военном округе и проживал в Тбилиси (10-й военный городок). Позже — служил в Группе Советских Войск в Германии в должности музыканта-солиста духового оркестра.

После выхода в отставку поселился на Украине, в селе Великоцк Меловского района Ворошиловоградской области, где и прожил до самой кончины.

Литературной деятельностью начал заниматься с 1954 года, опубликовав в журнале «Техника молодежи» фантастические рассказы «Победители льдов» и «Подводные рыболовы». Статьи, очерки, стихотворения Е. Закладного печатаются на страницах центральной и республиканской периодической прессы. С 1960-го по 1987 год в грузинской периодической печати и в альманахе «Дом под чинарами» было опубликовано четыре его научно-фантастические повести: «Борьба за молнию» (1961 — в соавторстве с В.Мощенко), «Свет над океаном» (1962); «Шаг во тьму» (1978), «Пустая капсула» (1979) и семнадцать фантастических рассказов.

Несмотря на то, что более поздние произведения Закладного написаны уже вполне сложившимся писателем и отличаются высокими литературными достоинствами, из-за труднодоступности публикаций, широкому кругу любителей фантастики он запомнился, прежде всего, как автор прекрасного рассказа «Пятое измерение», опубликованного в 1986 году в журнале «Юный техник».

Мизерным тиражом было издано в Тбилиси отдельным изданием и последнее, самое крупное произведение Закладного – роман «Звездная рапсодия» (1984) о контакте землян с инопланетянами.

В соавторстве с Н.В. Щеголевым им еще написана научно-популярная книга «Рассказы о полимерах» (1960), а в составе авторского коллектива — документальное произведение о войне «Так била врага 1-я гвардейская» (1966).

Евгения Закладного всю жизнь интересовали паранормальными способностями человека. Он был знаком с Вольфом Мессингом, состоял в регулярной переписке с известным экстрасенсом Владимиром Сафоновым, среди его корреспондентов были писатели-фантасты Иван Ефремов и Аркадий Стругацкий. Результатом многолетнего труда Закладного стала книга «Телепатия», представляющая теоретический и практический курс для развития телепатии. По легенде, книга была официальным учебником КГБ. Написанный в конце 1960-х годов, курс предлагает одну из «электромагнитных» версий для описываемых явлений (не только телепатии, но и телекинеза и т.п.). Курс практик является современной компиляцией Раджа — Йоги, предназначенной для тренировки собственной PSI-энергии. Несмотря на то, что теория несколько устарела, по мнению специалистов данного профиля, книга до сих пор актуальна в качестве практического пособия по биоэнергетике. Получившая с конца 60-х годов широкое распространение в «самиздате», книга и в настоящее время считается базовой для всех без исключения эзотерических учений, независимо от их направленности. Отдельным изданием «Телепатия» впервые вышла в свет лишь в 1992 году.

Другие работы на эту тему остались в рукописях и ещё ждут своего исследователя и издателя. Остались также неизданными несколько научно-фантастических романов и рассказов.

Вот здесь товарищ вообще считает, что Закладный (при этом Е.В., а не Е.М.) - это псевдоним, а настоящее имя автора "Телепатии" - Евгений Васильевич Золотов.

Я читала какую-то из повестей Е.М. Закладного в альманахе "Дом под чинарами" - видимо, "Пустую капсулу". Впечатление от прочитанного осталось странное. Повествование было увлекательным, затягивающим, но казалось, будто обрывается оно почти на полуслове. Было ощущение, что сюжет должен развиваться дальше, но по каким-то причинам автор прервал повесть и... Да, я тщетно искала надпись "Продолжение следует" в надежде, что можно будет узнать, чем дело кончилось, но... Нет, никакого продолжения не предполагалось. Удивилась - но чего только на свете не бывает. Вскоре забыла.

Однажды (было это, насколько я помню, в 1984 году) заговорили с одинм очень уважаемым мною человеком как раз о Стругацких. Он их не любил. Впрочем, он и Льва Толстого не любил, а про "Войну и мир" помнил, что "ездил там всё этот хмырь Болконский мимо дуба". При этом начитан был невероятно и эрудицию имел намного шире банальной. И вот, весело похохатывая, человек этот рассказал мне следующее.

У Стругацких, сказал он, очень изменился стиль за последнее время. А всё потому, что раньше для них писал Закладный.

-- Как это? - изумилась я. - И кто такой Закладный?

-- А вот для таких, как он, - отвечал мой знакомый, - в армии придуман чин прапорщика. Потому что в офицеры его не произведёшь, а вечно в рядовых держать тоже неловко. Ну так вот, - продолжал он, - через Закладного текст шёл потоком. У него над пишущей машинкой был укреплён рулон бумаги на стрежне - ну как мы туалетную бумагу вешаем. И вот он вправляет конец рулона в машинку - и печатает, печатает. Мне говорили, что Стругацкие приезжали к нему, привозили ему всякие деликатесы, спиртное, конфеты, новую бумагу, а он им отрывал кусок рулона с текстом и отдавал. А они уже брали, перерабатывали всё или часть. А он не заботился, куда и кому его творчество пойдёт.

Немного позже я отождествила человека по фамилии Закладный и автора той странной повести в "Доме под чинарами".

Несколько мелких фактологических примечаний по тексту. Писчую бумагу рулоном добыть было можно, если иметь связи в типографии. Кроме того, существовала специальная бумага для ЭВМ, которая также была свёрнута рулонами. Она была тонкой, но когда в стране дефицит бумаги, и такая сойдёт для черновых вариантов. Туалетная бумага на стерженьке у моего знакомого была - он регулярно ездил в Москву. Там он приобрёл и держатель, там покупал и бумажку.

И я не знаю, в каком чине Евгений Михайлович демобилизовался. Говоря о прапорщиках, мой знакомый не имел в виду анекдот о мозге прапорщика, на котором одна извилина, да и та вмятина от фуражки. Он подразумевал отсутствие стремления делать карьеру у героя своего устного рассказа, то, что он был немного не от мира сего.

Разумеется, содержание этого сообщения сугубо легендарно. Я, во всяком случае в этом уверена. На фотографии, которую опубликовал Мильгунов, Евгений Михайлович запечатлён за пишущей машинкой, в которую вправлены обычные листы, а не конец висящего над головой рулона. Кроме того, и тематика, и стилистика АБС и Закладного отличаются настолько заметно, что трудно представить, как Аркадий и Борис Натановичи извлекали из отрывков Закладного свои повести и романы. Ей-богу, проще было б сочинить самим, что они и делали.

И вопрос, я думаю, должен ставиться не в плоскости "было-не было", а "откуда взялась такая легенда?" Аркадий Стругацкий числится всего лишь адресатом переписки Е.М. Но были ли они знакомы в реале? И что в жизни этого человека заставило кого-то считать его блаженненьким, раздающим своё творчество так, как из арыка раздают воду на окрестные поля и огороды?

Но вот то, что творчество шло через Евгения Михайловича потоком, - это может быть и правдой. Тогда становится понятен тот странный конец повести, который так меня удивил. Поток прошёл, оставил след - а потом пошёл следующий поток.

Здесь можно найти две книги Е.М. Закладного - "Звёздную рапсодию" и "Победителей льдов" - и прочесть онлайн.

В комменты приглашается morreth как возможный эксперт.

Tags: вспомнила тут, литература, персона, постфольклор
Subscribe

  • (no subject)

    Настроение препоганое, писать ни о чём не хочется. Могу наговорить хорошим людям много лишнего. Работаю над раскладами. Последние два дня…

  • За что был послан на йух прекрасный юноша

    Сразу скажу: юноша был действительно прекрасный. Такой милый, стройный, спортивный мальчик лет двадцати - двадцати двух. С велосипедиком. Так-то я ж…

  • Первый и последний раз про вирус

    В условиях глобального карантина писать про вирус не хочется - он, думаю, у всех в зубах навяз (фигурально, фигурально, реально не надо!) и надоел.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

  • (no subject)

    Настроение препоганое, писать ни о чём не хочется. Могу наговорить хорошим людям много лишнего. Работаю над раскладами. Последние два дня…

  • За что был послан на йух прекрасный юноша

    Сразу скажу: юноша был действительно прекрасный. Такой милый, стройный, спортивный мальчик лет двадцати - двадцати двух. С велосипедиком. Так-то я ж…

  • Первый и последний раз про вирус

    В условиях глобального карантина писать про вирус не хочется - он, думаю, у всех в зубах навяз (фигурально, фигурально, реально не надо!) и надоел.…