Мария Горынцева (maria_gorynceva) wrote,
Мария Горынцева
maria_gorynceva

Category:

Аргумент от Ивана Семёновича Баркова

Отсюда (спасибо О. Майоровой, процитировавшей это стихотворение).

Осторожно, это ж Барков!

Крестьянка ехала верхом на кобылице,
А парень встречу сей попался молодице.
Сказал: — Знать, ты сей день не *бена была,
Что едешь так невесела.
А та в ответ: — Коль ты сказал не небылицу
И истинно коль то причина грусти всей,
Так вы*би мою, пожалуй, кобылицу,
Чтоб шла она повеселей.


Словарь Плуцера-Сарно указывает следующие источники (к сожалению, без номеров листов или страниц):

«Крестьянка ехала верхом на кобылице» – ОР РНБ. 014
«Крестьянка ехала верхом на кобылице» – ОР РНБ. Тит. 4701
«Крестьянка ехала верхом на кобылице…» (Просьба) – ОР РНБ. 1929.763
«Крестьянка ехала верхом на кобылице…» Просьба – Соч. господина Баркова. М., 1992


This entry was originally posted at http://maria-gorynceva.dreamwidth.org/81792.html. Please comment there using OpenID.
Tags: гендерное, поэты, стихи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments