Мария Горынцева (maria_gorynceva) wrote,
Мария Горынцева
maria_gorynceva

Category:

Бесхитростный лиргерой: "Olvidate de mi"

Ночью обещали как бы грозу и даже бурю, ветер 30 м/сек. Поэтому порешили, что **** на всякий случай останется у себя - вдруг ночью на его избе провода какие-нибудь ветром оторвёт, а сын-подросток окажется один на один со стихией! Но стихию отменили - так, дождик покапал к ночи, и оказалась я наедине с запечённым индюшачьим филе, жёлтыми помидорами и простором Интернета. Намотала новый вариант тюрбана, сходила к подруге за тряпочками для хищных птиц. Вернулась домой, подумала, что филе надо оставить на завтра, и полезла на просторы Интернета.

Так как уже больше года назад нас на тех же самых просторах подружила Ясмин Леви (Yasmin Levi), израильская певица, дочь известного затока и собирателя сефардского фольклора, музыканта и исполнителя песен Ицхака Леви, я решила сыграть одновременно и роль радио, и радиослушательницы, которая пишет в концерт по заявкам и просит исполнить песню для её друга. И нашла очень красивую песню - не знаю, кто автор, возможно, сама Ясмин: ведь она не только исполняет сефардские песни, но и пишет собственные песни на испанском языке.

Песня называется "Olvidate de mi" ("Забудь меня"). Поёт Ясмин с Кончей Буика, испанской певицей, родители которой были родом из Экваториальной Гвинеи. (Вот здесь - интервью с ней, взятое в апреле прошлого года). Сначала Ясмин, потом Буика пропевают куплет песни, а затем ясный, резкий голос Ясмин и глуховатый, чувственный голос Буики сплетаются, перекликаясь. Правда, красиво?


https://www.youtube.com/watch?v=KI1UTFPqczY



Какой-то дяденька написал в комментарии: "Слушаю и слушаю, ещё и ещё".

Я уж приготовилась прослезиться, да дёрнуло меня, по любимой привычке, начать искать слова. Отыскала - и вместо слёз разразилась раскатистым скрипучим хохотом, как филин, подающий сигнал тревоги.

Слова вот:

Melancolia
Mi mujer perdida
Atrapada en las cadenas de su vida
Prometeme que no perderas jamas la esperanza de volver a amar

Igual que me amaste
Igual que te ame

Olvidate de mi, olvidate
Llego el momento de irme
Olvidate de mi, olvidate
Que no te mueras conmigo

Olvidate de mi, olvidate
Hasta un nuevo encuentro"


Перевод:

Печаль...
Моя потерянная женщина,

(можно, конечно, перевести как "падшая", но, по-моему, всё-таки не это имелось в виду)
Закованная в цепи своей жизни,
Пообещай, что никогда не утратишь надежду любить вновь -

Так, как ты любила,
Так, как я любил.

Забудь меня, забудь,
Настал момент мне уйти.
Забудь меня, забудь,
Чтобы ты не умерла со мной.

Забудь меня, забудь -
До новой встречи".


Не правда ли, лиргерой этой песни аж прекрасен - до того бесхитростен и незамутнён. Если перевести его речь с русского на русский: у тебя проблемы, ты в "цепях своей жизни"? Ну не искать же мне ключи от твоих цепей и уж тем более не перепиливать их ржавым напильником! Ты умираешь, а тут ещё я - хочу борща и секса. А тебе не до меня. Так уж лучше я пойду, а ты меня забудь. Как вырвешься из цепей - свистни. Тогда я тебе напомню, что тебе пора меня вспомнить.

Правда, последнее предложение содержит двусмысленное толкование. То ли лиргерой предлагает своей женщине забыть его, пока они не встретятся позже, в более благоприятных обстоятельствах. То ли так свято уверен в своей неотразимости, что точно знает: любой другой мужчина не выдержит с ним никакой конкуренции, и даже если женщина без цепей начнёт какие-то новые отношения, она всё равно неизбежно вспомнит о лиргерое.

В общем, нехорошо вышло. Адресат посвящения решит, что я эту песню с намёком выложила. А я всего лишь хотела его и почтеннейший публикум порадовать красивой песней, спетой красивыми женскими голосами. Иногда слова лучше не понимать, ей-богу!..



This entry was originally posted at http://maria-gorynceva.dreamwidth.org/47844.html. Please comment there using OpenID.
Tags: песни, слова к песням
Subscribe

  • По акции ещё

    Дорогие дамы, получившие номера 6 и 17! Маякните, пожалуйста, в личку, что получили письма! Это важно, потому что одному человеку пришлось посылать…

  • По акции

    Дорогие друзиа, сверим часы, как говорится. По моей тетрадке, я отправила письма тем, кто под номерами 1, 2, 3, 4, а также 12 и 16. Почему некоторые…

  • Великий Касьян из мира музыки

    А я тут с удивлением узнала, что к Касьянам принадлежит... Сам великий Россини! Никогда не задумывалась о дате его рождения, а тут полезла в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments