Мария Горынцева (maria_gorynceva) wrote,
Мария Горынцева
maria_gorynceva

Category:

Севильская колыбельная (Nana de Sevilla)

Nana de Sevilla

Este galapaguito
no tiene mare;
lo parió una gitana,
lo echó a la calle.
No tiene mare, sí;
no tiene mare, no:
no tiene mare,
lo echó a la calle.

Este niño chiquito
no tiene cuna;
su padre es carpintero
y le hará una.

Буквальный перевод:

У этого черепашонка
нет мамы;
родила его цыганка
и выкинула на улицу.
Нет мамы, да;
нет мамы, нет:
нет мамы,
выбросила его на улицу.

У этого маленького мальчика
нет колыбельки;
папа у него плотник,
сделает ему колыбель.


Сам Лорка позиционировал эту песню как народную, но смутно мне помнится, что, переработанная, она, как будто, входила в корпус стихотворений Федерико Гарсиевича. Однако в двухтомнике 86-го года я этот текст не нахожу - а стало быть, не могу привести полный литературный перевод.

Частично перевод этой колыбельной можно найти у Льва Самойловича Осповата. Чей перевод, я, кстати, не знаю. Вероятно, его. (Жду, что вы рассеете мои сомнения, други. )

"Музыка, однако, не унимается, она врывается в спор все настойчивей. Облокотилась на рояль Аргентинита, стал прислушиваться дон Игнасио, а там и Леон Фелипе, оставив без возражения очередной довод сторонников умеренного прогресса, оборачивается к Федерико и спрашивает вдогонку отзвучавшей мелодии:
- Что это?
- Колыбельная песня, - усмехается Федерико, - ее поют цыганки в Севилье. - Едва прикасаясь к клавишам, он хрипловатым голосом напевает на тот же самый, бесконечно печальный мотив:

У этого лягушонка
совсем нет мамы:
он был рожден цыганкой
и брошен в яму.
Да, у него нет мамы;
нет, у него нет мамы;
совсем нет мамы;
он брошен в яму.

- Какая страшная колыбельная! - вздрагивает Аргентинита. - Такою не убаюкаешь ребенка, а наоборот - растревожишь...
Федерико кивает: вот именно. Этим-то испанские колыбельные и отличаются от всех других. Взять, например, французскую - он наигрывает - или немецкую. Напевы нежные, монотонные, единственная их цель - усыпить ребенка. Русская песня полна смутной тоски, но тоска эта еще не ранит ребенка, как не ранит его пасмурный день за окном. Иное дело - испанская песня с ее беспощадной ясностью, с ее патетической простотой. Она подобна природе, среди которой рождается, - те же резкие очертания, тот же суровый драматизм. В Испании колыбельная - первое, что знакомит ребенка с жестокостью жизни. Но есть ведь в Испании и веселые, задорные, шуточные песни. Почему же так горестны именно те, что поются над колыбелью? Наверное, потому, говорит Федерико, что сложены они бедными женщинами, для которых дети не только радость, но и обуза, а порою и тяжкий крест. Вот и смешивается в колыбельных любовь со скорбью, которую матери не умеют, да и не желают скрывать. А потом, становясь кормилицами и нянями в богатых домах, они приносят туда
свои песни. Так получается, что в семьях, не знающих бедности, испанцы с младенчества приобщаются к печали родной земли."


http://www.litportal.ru/genre174/author2184/read/page/17/book10887.html :
Л. Осповат. Гарсиа Лорка. М: Книга, 1982.

Неправда ваша, Федерико Гарсиевич! Я про печальную уникальность испанских колыбельных. Ни вы, ни сам Лев Самойлович не знали архаического пласта русских колыбельных, попросту страшных. Как оно вам:

Спи-усни,
Хоть сейчас умри,
Мамка у печки блинов напечёт,
Тятька с работы гробок принесёт...

Принято считать, что это от беспросветности, но вот певице и собирательнице песен Елене Сапоговой древняя старуха в одной деревне всё объяснила иначе. Пела она такую страшную колыбельную - грубым, тоже "страшным" голосом, а конец у песни и вовсе был жуткий: подробно описывалось, как положат младенчика в землю, а "в могилке вода потечёт под тебя". А пели так для того, чтобы обмануть злые силы. Бесов, болезни, мало ли кого... Песни такого рода носили выраженный характер оберега - из той же серии, что нелепые ложные имена, скрывающие настоящее имя ребёнка. Ведь давно замечено, что неведомые силы всегда охотней отбирают именно то, что дорого, что самим нужно больше всего, а вот то, что не очень-то и нужно как-то не теряется. Поэтому подобными колыбельными давали понять анчуткам, бесам, мавританским королевам и прочей нечисти, что ребёночек не больно-то и нужен, подумаешь - если хотите, забирайте.

Хотя сказанное беспросветности не исключает.

Ну, а теперь послушайте беспросветную песню в двух исполнениях.

http://www.youtube.com/watch?v=LaHejLDqXvY

Запись 1931 года. Поёт Энкарнасьон Лопес, La Argentinita. Аккомпанирует на фортепиано сам Федерико Гарсиевич Лорка (звуковая дорожка, заставка в виде фотографии).



Выложивший этот ролик товарищ написал: «Бу-бу-бу-бу-бу-бу-буб! Потрясающе!» Видимо, больше ничего не смог – захлестнули эмоции.

А в комментариях кто-то заметил: «Это очень наше, очень испанское. Драгоценность!» А другой рванул рубаху на груди и вскрикнул: «Не забудем Лорку!»

Для сравнения:
http://www.youtube.com/watch?v=B1xajPXKNww

Поёт Микаэла (1966 г.) Буду признательна, если кто-то мне скажет, что это за певица - гуглить, зная только имя, невозможно: выпадает масса информации, не имеющей к делу никакого отношения. Не помогают даже вспомогательные ключевые слова. Гуглила и по-английски, и по-испански - увы.

Исполнение, с которым материнство как-то не связывается, потому что многовато страсти, зато очень красивое.



Tags: Испания, песни, поэты, слова к песням, фламенко
Subscribe

  • (no subject)

    А вы хотите узнать степень своего воздействия на умы? Тогда вам сюда: https://www.livejournal.com/2020 Я вот волную чувства читателей. Писала в…

  • Касьянова Крыса

    Вчера до меня дошло, что Крыса как китайское животное - покровитель года всегда ходит на пару с Касьяном, который всех прикосил. Касьян не всегда с…

  • С наступившим 2021 годом!

    Дорогие друзья! Всех с Новым годом! Мы уже прожили его первый день, а некоторые так уже скоро и второй начнут. Давайте в этом году будем здоровыми…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments

  • (no subject)

    А вы хотите узнать степень своего воздействия на умы? Тогда вам сюда: https://www.livejournal.com/2020 Я вот волную чувства читателей. Писала в…

  • Касьянова Крыса

    Вчера до меня дошло, что Крыса как китайское животное - покровитель года всегда ходит на пару с Касьяном, который всех прикосил. Касьян не всегда с…

  • С наступившим 2021 годом!

    Дорогие друзья! Всех с Новым годом! Мы уже прожили его первый день, а некоторые так уже скоро и второй начнут. Давайте в этом году будем здоровыми…